<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Nuevas formas de comunicarnos dentro de Oxxigeno</title>
	<atom:link href="http://www.oxxigeno.com/blog/2009/01/nuevas-formas-de-comunicarnos-dentro-de-oxxigeno/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.oxxigeno.com/blog/2009/01/nuevas-formas-de-comunicarnos-dentro-de-oxxigeno/</link>
	<description>Blog corporativo de Oxxigeno</description>
	<lastBuildDate>Tue, 13 Jul 2010 09:03:21 -0700</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Antonio</title>
		<link>http://www.oxxigeno.com/blog/2009/01/nuevas-formas-de-comunicarnos-dentro-de-oxxigeno/comment-page-1/#comment-23</link>
		<dc:creator>Antonio</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 30 Jan 2009 12:40:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.oxxigeno.com/blog/?p=193#comment-23</guid>
		<description>Hablando con una ex-compañera y experta en el tema me ha hecho ver dos fallitos en mis comentarios. &quot;fallitos&quot; porque personalmente pienso asi y/o, en el caso del 2º punto, por desconocimiento :&#124;
1)en LSE se puede decir todo lo que te de la gana, incluidos tecnicismos, pero claro, para eso tienes que saber hablar en LSE, es igual que si solo sabes decir hello y dices que el ingles no vale porque no se puede decir todo lo que quieras, en esos casos lo que hay que hacer es estudiar mas ingles.

2) y MUY IMPORTANTE, porque influye en una profesión reconocida como la de intérprete de LSE: la confidencialidad es absoluta ya que tienen que cumplir el código ético, igual que los intérpretes de lenguas orales.

&quot;Errare humanun est&quot;

Por cierto... buenas fotos!! ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hablando con una ex-compañera y experta en el tema me ha hecho ver dos fallitos en mis comentarios. &#8220;fallitos&#8221; porque personalmente pienso asi y/o, en el caso del 2º punto, por desconocimiento <img src='http://www.oxxigeno.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_neutral.gif' alt=':|' class='wp-smiley' /><br />
1)en LSE se puede decir todo lo que te de la gana, incluidos tecnicismos, pero claro, para eso tienes que saber hablar en LSE, es igual que si solo sabes decir hello y dices que el ingles no vale porque no se puede decir todo lo que quieras, en esos casos lo que hay que hacer es estudiar mas ingles.</p>
<p>2) y MUY IMPORTANTE, porque influye en una profesión reconocida como la de intérprete de LSE: la confidencialidad es absoluta ya que tienen que cumplir el código ético, igual que los intérpretes de lenguas orales.</p>
<p>&#8220;Errare humanun est&#8221;</p>
<p>Por cierto&#8230; buenas fotos!! <img src='http://www.oxxigeno.com/blog/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic Page Served (once) in 0.809 seconds -->
